ある編集者の気になる人・事・物を記録したブログ。ときおり業界の噂とグチも。


by aru-henshusha

「ヤンキース」か?「ヤンキーズ」か? それが問題だ。

松井の骨折のニュースをネットで見ていて、気になったことが一つ。それは、

Yankees」の発音って、

ヤンキース」なのか、それとも「ヤンキーズ」なのか?


以下のように各新聞の見出しには「ヤンキース」が圧倒的優勢なのですが、

ヤンキース松井秀が退院、自宅マンションへ(読売)
ヤンキースナインが松井に勝利贈った(日刊スポーツ)
ヤンキースも衝撃!緊急補強へ(スポニチ)

産経の見出しはこうだったり。

松井秀が退院 当面は自宅で静養「部屋でヤンキーズ応援」
*ただし、本文では「ヤンキース」表記

いったい、どちらが正しいんでしょう?
[PR]
by aru-henshusha | 2006-05-14 14:47 | 名言・言葉