ある編集者の気になる人・事・物を記録したブログ。ときおり業界の噂とグチも。


by aru-henshusha

ドラえもんの「野比のび太」、中国語ではなんと言う?

記事のずいぶん瑣末なところをピックアップしてしまいましたが……

ドラえもんのお陰?「のび太首相」に中国ブロガー大喜び
「ドラえもんのお陰?」「のび太が首相に」……。福田康夫氏が25日、国会で首相に指名されたことで、日記風のホームページ、ブログを営む中国のブロガーらが興奮しつつ「のび太首相」の誕生を祝っている。中国でもドラえもんは大人気だが、野比のび太の中国語名は「野比康夫」。福田氏の顔もどことなく「のび太」に似ているとの不謹慎(?)な指摘もある。
「のび太=康夫」、漢字のイメージからすると、
まあ、わからないわけでもありませんが……
(でも、康夫と言われるとつい田中康夫を思い出してしまいます)

ちなみに、すこし検索したら、こんなページが引っかかりました。

ドラえもんの登場人物・中国語訳?


ジャイアンは、中国語でも強そうです……
[PR]
by aru-henshusha | 2007-09-26 01:11 | 名言・言葉