ある編集者の気になる人・事・物を記録したブログ。ときおり業界の噂とグチも。


by aru-henshusha

タグ:トリビア ( 84 ) タグの人気記事

この記事書いた方、調べるのが大変だったでしょうねぇ。

髪の毛の量、ヒゲなど「社長になるルックス」を調査(Ameba News)

膨大な調査結果の詳細はリンク先に譲るとして、ここでは調査から導き出された、「社長にな(れ?)る人のルックス」を記しておきます。すなわち……

4文字の名前で、髪の毛は多く、ヒゲとピアスはダメで、写真を撮られる時は常に笑顔でネクタイは水玉に

ついでに、この条件を見事に満たしてる社長の画像をネットで見つけたので、以下にはっておきますね。

(イメージ画像、嘘みたいにピッタリです↓)
c0016141_1750281.jpg

[PR]
by aru-henshusha | 2007-02-10 17:52 | ファッション・美容
予備知識なしでスラスラと読めた人、尊敬します。

漢字が気になる春なのよ(毎日が発見 編集部日記)
さて、今日は漢字のお話です。
書家の尾崎洋子先生に面白い文字を教えていただきました。

   遠仁者疎道
   富久者有智

これで「おにはそと ふくはうち」と読むのだそうです。
意味をとれば、「仁に遠き者は道に疎し 富に久しきものは智有り」となります。
漢字って、面白いもんですね。
この言葉で検索をかけたら、これをモチーフにした富岡鉄斎の書を見つけました。

書のデザイン 書の名筆Ⅲ [書道](書を楽しむ)

漢字って、面白くて、なかなか楽しいです。
[PR]
by aru-henshusha | 2007-02-04 23:21 | 名言・言葉
これ、有名な話だったらすみません……

印象に残る「糸井重里」作のキャッチコピーランキング(gooランキング)
1 「愛は地球を救う」
日本テレビ24時間テレビサブタイトル・番組内コピー

2 「くう ねる あそぶ」
日産自動車「セフィーロ」

3 「中国四千年の味
明星食品キャッチコピー

4 「おちこんだりもしたけれど、私はげんきです。」
映画『魔女の宅急便』キャッチコピー

5 「生きろ。」
映画『もののけ姫』キャッチコピー

*以下、続く
「中国四千年の味」って、昔からある言葉だと思っていたのですが、糸井氏がつくったコピーだったんですねぇ。
それぐらい、うまくハマっているというか。

なお、個人的には「おいしい生活。」がいいコピーだと思います。
「おいしい」も「生活」もありふれた言葉ですが、この組み合わせはそれまでなかったでしょうから。
[PR]
by aru-henshusha | 2007-02-04 03:13 | 名言・言葉
たしか、最近でた和田誠さんの本にも、このエピソードが紹介されていたと思います。

装訂 - Wikipedia
漢字表記について

「そうてい」の漢字の当て方は不安定で、「装幀」又は「装釘」、「装丁」とも表記されるが、装(よそお)い訂(さだ)める意味の「装訂」が正しいとも言われる。明治までは、造本作業は単に「製本」と呼ばれたが、明治末年頃からの出版文化の発展とともに、装い釘(てい)じると言う意味の「装釘」が使われ始める。「装釘」は「装い釘うつ」を意味する熟語として中国古代より存在した熟語である(司馬1992)。1920年代後半からは、釘との連想を避けて「装幀」と表記することが多くなった。1946年(昭和21)に発表された当用漢字表には幀・釘ともに入っていなかったため、1956年(昭和31)の国語審議会報告「同音の漢字による書きかえ」では、装幀・装釘には「装丁」が置き換えられることとされたが、装幀や装釘も一般では用いられている。
付け加えると、ビジネス書では「カバーデザイン:**」という表記も少なくない気がします。

字面だけ見ると、「装幀」が一番美しいようにも感じますが、この「幀」という字は、もともと、

絹地に描かれた絵を枠に貼り付けることで、転じてそれを数える助数詞にも用いる。従って、書画を掛け軸や額などに仕立てあげることに限って用いるのが適切との見解もある

のだとか。

まあ、どれが正解というわけではなく、たとえばデザイナーさんのイメージに合わせて漢字を選ぶのも、ひとつの方法かと。
[PR]
by aru-henshusha | 2007-01-26 01:21 | 本・出版
「結婚」ではなく「木婚」というのだとか。

インドでは「娘が3人いると家が潰れる」2(諸事情により、元のページのキャッシュを魚拓化)
「木婚」とはどういったものなのでしょう。

まず、ヒンズー教のカーストの最上位に位置するブラーマンの間では、兄よりも先に弟が結婚してはいけないという習慣がありました。ブラーマンとは、元々はヒンズー教の祭祀を司る僧職の階級だった人たちです。

そこで、弟が彼女と恋愛をして結婚したいと思っているのに、兄がまだ結婚していない場合、兄は儀式的に樹木と結婚する(よう?)にして、弟が結婚できるようにしていたのです。

「弟はこれでいいけど、お兄さんは『木』と結婚したままなの?」と心配した方、ご安心を。
樹木が倒れたり、枯れてしまうと、樹木と結婚した兄は晴れて人間の女性との結婚が可能になります。もちろん、木が枯れるのを待たなくても兄に結婚したい相手がいれば、わざと木を倒してもかまわないようです。「木と結婚するなんて・・・・」と思ってしまいますが、「木婚」は世界でも非常に珍しい結婚の形態といえるでしょう。
ちなみに、いまではこの風習はほとんど残っていないそうです。

ふと思ったのですが、この風習を独身の先輩が多いジャニーズ事務所にもちこんだら、若い子も結婚しやすくなるのではないでしょうか……
[PR]
by aru-henshusha | 2007-01-23 13:24 | 恋愛・男女
「おとなの知らないベストセラー」に迫る(Excite Bit コネタ)
青い鳥文庫編集部では2000年からファンクラブを作り読者への情報発信や交流も行っている。現在会員は約3700人。昨年4月からはジュニア編集者を募り、発売前のゲラを読んで感想を書いてもらったり、誤字、脱字をチェックしてもらったり、さらには帯のキャッチコピーなどを考えてもらったりしているんだそうだ。
発売前の本のゲラが読める、誤字脱字のチェックなんてまるで本物の編集員のよう。本好きの子にとっては夢のような話じゃありませんか。
これ、自分の子供のころにやってたら応募してたかもしれません。
まあ、今となっては、「仕事じゃないのにゲラ読むの?!」って感じですが。

あと、子供がつくった帯コピーが気になります。
まさしく読者目線の言葉が出てくるでしょうから、並の“シニア編集者”よりも、いいコピーができるかも……
[PR]
by aru-henshusha | 2007-01-19 19:21 | 本・出版
書けたらあなたも、夏目雅子級の美人と付き合えるかもしれません……(参考

さて、答えを見る前に、いちど考えてみてください。
どの言葉も比較的簡単な漢字を使っているのですが、こういう組み合わせはなかなか思いつかないかと。

●答え:食べ物をあらわす漢字で読めないものランキング(gooランキング)
[PR]
by aru-henshusha | 2007-01-19 11:51 | 名言・言葉
ウコンの力に限ったことではなく、その他のウコンサプリにも言えることのようですが。

呑んだら飲むべき?ウコンサプリ 2(All About)
「ウコンはお酒の前に呑むべきか、後に飲むべきか」それぞれのメリットとデメリットを考えてみましょう。

お酒の前
メリット
 ・お酒のダメージを予防することができる→美味しくお酒が呑める
デメリット
 ・いつも以上に飲めてしまう。→肝臓の負担がより大きくなる
 ・飲み過ぎて反省する機会が減る

お酒の後
メリット
 ・自分の適量を守ることができる
 ・多少、気分の悪さを味わうが、飲みすぎを反省する
デメリット
 ・一時的に気分の悪さを味わう
あまり意識したことがなかったのですが、呑む前にウコンサプリを飲むことで酒量が増えてしまうんですね。

その場のノリを重視する自分としては、いっぱい飲めるならそれでいいやとも思うのですが、そのぶんダメージがカラダに蓄積しているとしたら、ちょっと不安です……

これからは呑んだあとに飲もうかなぁ。
いや、呑む機会を減らすのが一番だとはわかっているのですが……
[PR]
by aru-henshusha | 2007-01-17 13:27 | 商品・企業・仕事
こういう「システム」を作ってしまえるところが、頭いいですよねぇ。

回文の作り方 / 師が最後の回文作。ただ沢山部位、かの語彙探し(結城浩の日記)
* まず、エディタに (()) という二重括弧をたくさん作っておきます。
* そして、 (やりかた()たかりや) のように、ひらがなで言葉を当てはめます。
* 使いたい言葉を片方に入れて、逆転させた言葉を他方に入れます。
* 必ずしも意味が通らなくても構いません。 (さいご()ごいさ) みたいに意味不明で構わない。
* そういう「原子」をたくさん用意しておき、それらを組み合わせて「分子」を作ります。
* 二重括弧は、分子を作るときに「別の原子を入れ替える」ための目安に使います。
* まとまってきたら、漢字まじり文にして括弧をはずしていきます。
* で、完成。
このシステムと、リンク先にあった実践例を参考に僕が作ってみた回文がこれ(短いけど)。

「いい」は好きの素、友のキスはいい

微妙に意味深ですが、他意はありません。
本当は「本が好き」ではじめようと思ったのだけど、対の言葉が「キスがんほ」になって断念したんですよねぇ……
[PR]
by aru-henshusha | 2007-01-14 10:57 | 名言・言葉
そもそも、洋モノをちゃんと見たことがないので、いまいちピンとこないのですが……

アメリカポルノ(ポリスジャパン)
自由の国アメリカ、といえどもなんでもOKというワケではございませんが、ここのところ獣姦、レイプ、SMといった趣向を持つビデオやインターネットのサイトに対する厳しい摘発が続き、数千万円から億円という巨額な罰金を支払わさせるというケースが増えております。
(中略)
アメリカのポルノ業者達は自衛の為、発売する前の作品を心理カウンセラーに持ち込み「虐待やレイプ」の映像に該当するシーンが有るや無しや、チェックを受けることを慣例化するに至っております。
(中略)
心理カウンセラーの良し悪しの判断基準とは、いかなるものでありましょうか。楽しそうにSEXをしているか、であります。楽しそうにSEXをしている根拠は「笑っているか」由に「笑いながらSEXをする」シーンをこなす為に、出演する男優と女優は撮影する前に思い切り大麻とコカインをキめこみます。
なるほど、心理カウンセラーのお墨付きをもらうには、自然と「健康的」なポルノにならざるをえないのでしょう。

もちろん、健康的なエロというのもないわけではありませんが、そればかりだと味気ない(というか大味?)でしょうねぇ。
不健康でジメッとしたエロもまた、男性の心と体を揺さぶるものなのでありましょう。
[PR]
by aru-henshusha | 2007-01-11 00:42 | エロ